1 Food Guilin practice of glutinous rice wine美食 桂林糯米甜酒 做法 Fri Jul 04, 2014 6:25 pm
Admin
Admin
The main use of glutinous rice glutinous rice wine brewing, nutrient rich, golden color, cool transparent, mellow taste sweet, sweet rice wine aroma, flavor, good for both young and old, rich in polysaccharides, minerals, organic acids, amino acids and B vitamins and other nutrients.
Glutinous rice wine taste like honey and sweet smell. Harvest season every brew, working time, rushed into the cool well water, drink one or two bowls, feel fatigue disappeared, mental shake number. Glutinous rice wine is rich in nutrition, women farmers "Moon" (that is, after the birth of rest), will drink wine, used to supplement, eat sufficient milk sweet. If the seal on the jar, or buried in the manure heap let it ferment, after a long time, take out to eat, wine liquid bond wire, sweet too honey, mellow, delicious. A shallow man, imperceptibly drunk. This is the farm valuable products.
Traditional wine making techniques: glutinous rice in a cask with cold water immersion, the second day morning picked up the drain, Sheng into the rice steamer (wooden steamer steam steamed). This steamed glutinous rice, not bad not coke, smell fragrant, white capsules like pearls, soft and elastic. Mix the earthen distiller's yeast, Sheng into the crock, brew a few days into.糯米甜酒主要采用糯米酿造而成,营养丰富,色泽金黄,清凉透明,口感醇甜,糯米甜酒特有的香气,风味独特,老少皆宜,富含多糖、矿物质、有机酸、氨基酸和B族维生素等营养成份。
糯米甜酒味如蜜并有浓郁的酒香。农忙季节家家酿有,劳动之余,冲上清凉的井泉水,喝上一两碗,顿觉疲劳消失,精神抖数。糯米甜酒营养丰富,是农家妇女“坐月”(即分娩后休养期)时,必饮的酒浆,用于补身,食后奶水充足香甜。如果密封于坛内,或埋在肥堆里让它发酵,过上一段长时间,取出来食用,酒液粘结成丝,味甜过蜜,醇香异常,十分可口。酒量浅的人,不知不觉就喝醉了。这是农家珍贵的特产。
传统的酿制方法:将糯米置于木桶内用冷水浸泡,第二天早上捞起滤干,盛入饭甑(木制蒸笼)用蒸气蒸熟。这样蒸的糯饭,不烂不焦,气味香浓,粒粒白似珍珠,柔软而有弹性。拌上土制的酒曲,盛入瓦缸内,酿几天即成。]
Glutinous rice wine taste like honey and sweet smell. Harvest season every brew, working time, rushed into the cool well water, drink one or two bowls, feel fatigue disappeared, mental shake number. Glutinous rice wine is rich in nutrition, women farmers "Moon" (that is, after the birth of rest), will drink wine, used to supplement, eat sufficient milk sweet. If the seal on the jar, or buried in the manure heap let it ferment, after a long time, take out to eat, wine liquid bond wire, sweet too honey, mellow, delicious. A shallow man, imperceptibly drunk. This is the farm valuable products.
Traditional wine making techniques: glutinous rice in a cask with cold water immersion, the second day morning picked up the drain, Sheng into the rice steamer (wooden steamer steam steamed). This steamed glutinous rice, not bad not coke, smell fragrant, white capsules like pearls, soft and elastic. Mix the earthen distiller's yeast, Sheng into the crock, brew a few days into.糯米甜酒主要采用糯米酿造而成,营养丰富,色泽金黄,清凉透明,口感醇甜,糯米甜酒特有的香气,风味独特,老少皆宜,富含多糖、矿物质、有机酸、氨基酸和B族维生素等营养成份。
糯米甜酒味如蜜并有浓郁的酒香。农忙季节家家酿有,劳动之余,冲上清凉的井泉水,喝上一两碗,顿觉疲劳消失,精神抖数。糯米甜酒营养丰富,是农家妇女“坐月”(即分娩后休养期)时,必饮的酒浆,用于补身,食后奶水充足香甜。如果密封于坛内,或埋在肥堆里让它发酵,过上一段长时间,取出来食用,酒液粘结成丝,味甜过蜜,醇香异常,十分可口。酒量浅的人,不知不觉就喝醉了。这是农家珍贵的特产。
传统的酿制方法:将糯米置于木桶内用冷水浸泡,第二天早上捞起滤干,盛入饭甑(木制蒸笼)用蒸气蒸熟。这样蒸的糯饭,不烂不焦,气味香浓,粒粒白似珍珠,柔软而有弹性。拌上土制的酒曲,盛入瓦缸内,酿几天即成。]